Repositori institucional URV
Español Català English

TITLE:

Translation as an instrument for multilingual democracy - PC:617

Author, as appears in the article.:Pym, A.
Journal publication year:2013
ISSN:2325-2871
Abstract:Translation Studies, in its foundational terms, must assume multilingualism but has also long presupposed monoglots: whenever our models separate 'source language' from 'target language,' we present translations as border-markers between monolingual spaces. One way forward is to find translation in all communication, within all linguistic spaces, to an extent that would dissolve any pretense at monolingualism. An alternative solution, more tied to empirical historiography, is to trace the ways in which multilingual ideological formations use translation in order to divide linguistic spaces at the same time as they expand across those same spaces. Using numerous local examples, Pym¿s article examines the use of translators and interpreters to bring about multilingual democracies and considers the ways in which current technologies and practices of translation are reshaping answers to the question.
Link to the original source:http://cms.arizona.edu/index.php/multilingual/article/view/18
Paper version:info:eu-repo/semantics/publishedVersion
licence for use:https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
Department:Estudis Anglesos i Alemanys
Licence document URL:https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
Keyword in other language:Política lingüística
Democràcia
Multilingüisme
Traducció
Entity:Universitat Rovira i Virgili.
First page:78
Last page:95
Journal volume:1
Search you record at:

Available files
FileDescriptionFormat
DocumentPrincipalDocumentPrincipalapplication/pdf


Information

© 2011 Universitat Rovira i Virgili