Las adaptaciones españolas de series de ficción norteamericanas: los casos de Mesa para cinco, Las chicas de oro y Cheers
Description:
The present research examines three Spanish format adaptations of American series, with the aim of describing their standards of production. These series are Party of Five, The Golden Girls and Cheers. The work applies a multidisciplinar methodology and studies the series from a textual point of view, but also from a contextual one, and through some interviews with its executive producers and screenwriters. From this study, a main debate emerges about the negative and positive consequences of the americanization of television content and culture. A second debate deals with the exigencies of generalist Spanish networks of adapting the series with a family audience as its target, thus trying to offer more entertaining and politically correct content. Nevertheless, these fictions failed in connecting with local audiences due to, among other reasons, and according to the autor, a cultural limitation for his complete “spanification”. La presente investigación analiza tres adaptaciones españolas con compra de formato de series norteamericanas con el objetivo de describir cuáles son los estándares de producción de las mismas. Estas son Mesa para cinco, Las chicas de Oro y Cheers. El trabajo aplica una metodología multidisciplinar y estudia las series desde un punto de vista textual pero también contextual y a través de entrevistas en profundidad a sus productores ejecutivos y guionistas. De ello, deriva un primer debate sobre las consecuencias, negativas y positivas, de la americanización de los contenidos televisivos y la cultura. Un segundo debate se desarrolla ante la exigencia de adaptar las series a un target familiar por parte de las cadenas generalistas españolas, que intentan así presentar contenidos más entretenidos y políticamente correctos. No obstante, dichas ficciones obtuvieron un fracaso de audiencia dado, entre otras razones, y según defiende el autor, a una limitación cultural para su completa “españolización”.