Repositori institucional URV
Español Català English
TITLE:
Spanish Series in English: Subtitling into English the TV Series “Velvet” - TFG:7443

Student:Sancho Gomez, Sara
Language:en
Title in original language:Spanish Series in English: Subtitling into English the TV Series “Velvet”
Title in different languages:Spanish Series in English: Subtitling into English the TV Series “Velvet”
Keywords:Translation, subtitles, idiomaticity
Subject:Filologia
Abstract:This project deals with the translation and subtitles of the Spanish Tv Series “Velvet” into English. The objective is to achieve an accurate and idiomatic translation and to put the subtitles following the standardized parameters. This project shows some of the translation and subtitling problems found in the episode and how they were resolved. The episode chosen deals with funny expressions, jokes, typical Spanish expressions, colloquial vocabulary, cultural elements, etc. The translation strategy used is a foreignizing strategy, keeping some linguistic and cultural elements of the source text when translating. The tools used were the episode of the TV Series and the subtitling tool Aegisub.
Project director:Ayvazyan, Nune
Department:Estudis Anglesos i Alemanys
Education area(s):Anglès
Entity:Universitat Rovira i Virgili (URV)
TFG credits:9
Creation date in repository:2024-07-17
Work's public defense date:2023-06-13
Academic year:2022-2023
Confidenciality:No
Subject areas:Philology
Access rights:info:eu-repo/semantics/openAccess
Search your record at:

Available files
FileDescriptionFormat
MemòriaMemoryapplication/pdf

Information

© 2011 Universitat Rovira i Virgili