Articles producció científicaPsicologia

The gender congruency effect in Catalan-Spanish bilinguals: Behavioral and electrophysiological evidence

  • Dades identificatives

    Identificador:  imarina:6111259
    Autors:  Paolieri, Daniela; Demestre, Josep; Guasch, Marc; Bajo, Teresa; Ferre, Pilar
    Resum:
    Copyright © Cambridge University Press 2020. The present study examines whether processing a word in one language is affected by the grammatical gender of its translation equivalent in another language. To this end, a group of Catalan-Spanish bilinguals performed a translation-recognition task while event-related potentials (ERPs) were recorded. Participants were presented with Catalan and Spanish pairs of words and had to decide if they were translation equivalents. Correct translations included words that were gender congruent (estiuMAS/veranoMAS-summer) or gender incongruent (tardorFEM/otonõMAS-autumn). The behavioral results showed that participants were faster and more accurate in the gender-congruent condition than in the incongruent condition. The ERP data showed a reduced N400 for the congruent condition. The facilitative effect of gender congruency observed in this study constitutes evidence of the obligatory access to grammatical gender information during bare noun processing and suggests that the bilinguals' gender systems interact, even in highly proficient early bilinguals.
  • Altres:

    Enllaç font original: https://www.cambridge.org/core/journals/bilingualism-language-and-cognition/article/abs/gender-congruency-effect-in-catalanspanish-bilinguals-behavioral-and-electrophysiological-evidence/67A984D8829A4B9E18B634D52304EA99
    Referència de l'ítem segons les normes APA: Paolieri, Daniela; Demestre, Josep; Guasch, Marc; Bajo, Teresa; Ferre, Pilar (2020). The gender congruency effect in Catalan-Spanish bilinguals: Behavioral and electrophysiological evidence. Bilingualism-Language And Cognition, 23(5), 1045-1055. DOI: 10.1017/S1366728920000073
    Referència a l'article segons font original: Bilingualism-Language And Cognition. 23 (5): 1045-1055
    DOI de l'article: 10.1017/S1366728920000073
    Any de publicació de la revista: 2020
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili
    Versió de l'article dipositat: info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
    Data d'alta del registre: 2025-02-18
    Autor/s de la URV: Demestre Viladevall, Josep / Ferré Romeu, Maria Pilar / Guasch Moix, Marc
    Departament: Psicologia
    URL Document de llicència: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Tipus de publicació: Journal Publications
    ISSN: 1366-7289
    Autor segons l'article: Paolieri, Daniela; Demestre, Josep; Guasch, Marc; Bajo, Teresa; Ferre, Pilar
    Accès a la llicència d'ús: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
    Volum de revista: 23
    Àrees temàtiques: Psychology, experimental, Linguistics and language, Linguistics, Language and linguistics, Filologia, lingüística i sociolingüística, Education, Educació, Ciencias sociales, Ciencias humanas
    Adreça de correu electrònic de l'autor: josep.demestre@urv.cat, mariadelpilar.ferre@urv.cat, marc.guasch@urv.cat
  • Paraules clau:

    Translation-recognition task
    N400
    Lingüística
    Grupo a
    Gender processing in bilinguals
    Gender congruency
    Filologías
    Erps
    Education
    Language and Linguistics
    Linguistics
    Linguistics and Language
    Psychology
    Experimental
    Filologia
    lingüística i sociolingüística
    Educació
    Ciencias sociales
    Ciencias humanas
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar