Articles producció científica> Estudis Anglesos i Alemanys

Translating linguistic variation: Parody and the creation of authenticity

  • Dades identificatives

    Identificador: imarina:9269320
    Autors:
    A Pym
  • Altres:

    Autor segons l'article: A Pym
    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Autor/s de la URV: Pym, Anthony David
    Accès a la llicència d'ús: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
    Adreça de correu electrònic de l'autor: anthony.pym@urv.cat
    Identificador de l'autor: 0000-0002-9440-0886
    Data d'alta del registre: 2024-02-03
    Versió de l'article dipositat: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Enllaç font original: https://cvc.cervantes.es/lengua/iulmyt/traduccion_metropoli_diaspora.htm
    Referència a l'article segons font original: Traducción: Metrópoli Y Diáspora: Las Variantes Diatópicas De Traducción. 69-74
    Referència de l'ítem segons les normes APA: A Pym (2022). Translating linguistic variation: Parody and the creation of authenticity . Traducción: Metrópoli Y Diáspora: Las Variantes Diatópicas De Traducción, (), 69-74
    URL Document de llicència: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili
    Any de publicació de la revista: 2022
    Tipus de publicació: Journal Publications