Articles producció científicaFilologies Romàniques

El subtitulado para personas sordas en Youtube: una aproximación a su estudio

  • Datos identificativos

    Identificador:  imarina:9162187
    Autores:  María José Rodríguez Campillo; Antoni Brosa Rodríguez
    Resumen:
    Este trabajo se articula en torno al análisis lingüístico del subtitulado para sordos y, más en concreto, al de YouTube: queremos acercarnos a la realidad de dicho subtitulado para intentar ayudar al mismo (si hiciera falta), ofreciendo soluciones a los posibles problemas.
  • Otros:

    Enlace a la fuente original: https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/eaesla_04.htm
    Referencia de l'ítem segons les normes APA: María José Rodríguez Campillo; Antoni Brosa Rodríguez (2018). El subtitulado para personas sordas en Youtube: una aproximación a su estudio. E-Aesla, (4), 351-362
    Referencia al articulo segun fuente origial: E-Aesla. (4): 351-362
    Año de publicación de la revista: 2018
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili
    Versión del articulo depositado: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Fecha de alta del registro: 2025-02-08
    Autor/es de la URV: Rodríguez Campillo, María José
    Departamento: Filologies Romàniques
    URL Documento de licencia: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Tipo de publicación: Journal Publications
    Autor según el artículo: María José Rodríguez Campillo; Antoni Brosa Rodríguez
    Acceso a la licencia de uso: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
    Direcció de correo del autor: josefa.rodriguez@urv.cat
  • Palabras clave:

    Subtítulos y personas sordas
    Subtítulos televisivos
    Subtítulos en youtube
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar