Revistes Publicacions URV: Estudis de Literatura Oral Popular = Studies in Oral Folk Literature> 2013

Jean-François Bladé ou l’art de l’auto-collecte dans la forme brève

  • Datos identificativos

    Identificador: RP:174
    Autores:
    Heiniger Casteret, Patricia
    Resumen:
    J-F. Bladé (1827-1900), historien et folkloriste de la Gascogne, a laissé une oeuvre quinous place toujours devant des interrogations. Greffier scrupuleux de la parole populaire,appliquant à la lettre la méthodologie élaborée par les frères Grimm, en relation avecce que compte le monde de la recherche en littérature populaire en cette fin de xixe sièclelaisse voir quelques failles de son irréprochable portrait lui échappent dans les notes debas de page qui accompagne chacune des pièces orales éditées.Des trois tomes consacrés aux contes, seul le troisième nous intéressera car c’estlà qu’on le voit apparaître, beaucoup plus souvent que dans les deux premiers tomes,comme greffier de sa propre mémoire. Sa signature s’appose au bas de récits brefs, anecdotiqueset souvent scatologiques. De même afin de saisir au mieux sa « réécriture » desrécits, nous nous pencherons sur son recueil de proverbes afin de souligner les liens qui setissent entre l’une et l’autre de ces deux publications.
  • Otros:

    Autor/es de la URV: Heiniger Casteret, Patricia
    Palabras clave: proverbe récit bref réécriture conte Jean-François Bladé
    Resumen: J-F. Bladé (1827-1900), historien et folkloriste de la Gascogne, a laissé une oeuvre quinous place toujours devant des interrogations. Greffier scrupuleux de la parole populaire,appliquant à la lettre la méthodologie élaborée par les frères Grimm, en relation avecce que compte le monde de la recherche en littérature populaire en cette fin de xixe sièclelaisse voir quelques failles de son irréprochable portrait lui échappent dans les notes debas de page qui accompagne chacune des pièces orales éditées.Des trois tomes consacrés aux contes, seul le troisième nous intéressera car c’estlà qu’on le voit apparaître, beaucoup plus souvent que dans les deux premiers tomes,comme greffier de sa propre mémoire. Sa signature s’appose au bas de récits brefs, anecdotiqueset souvent scatologiques. De même afin de saisir au mieux sa « réécriture » desrécits, nous nous pencherons sur son recueil de proverbes afin de souligner les liens qui setissent entre l’une et l’autre de ces deux publications.
    Año de publicación de la revista: 2013
    Tipo de publicación: info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/article
  • Palabras clave:

    proverbe
    récit bref
    réécriture
    conte
    Jean-François Bladé
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar