Revistes Publicacions URV: Estudis de Literatura Oral Popular = Studies in Oral Folk Literature> 2023

Les cançons occitanes obtingudes per Palmira Jaquetti i Maria Carbó a la Vall d’Aran. Assaig de regularització formal i aspectes lingüístics

  • Datos identificativos

    Identificador: RP:5309
    Autores:
    Carrera Baiget, Aitor
    Resumen:
    Aquest article s’interessa per les cançons en occità recollides per Palmira Jaquetti i Maria Carbó a la Vall d’Aran durant l’any 1925, a partir dels materials que van ser recollits per primera vegada per Oriol (2020). Com que el sistema de transcripció de les col·lectores no correspon a la grafia normativa actual, el primer objectiu és d’oferir-ne una versió regularitzada. Al mateix temps, però, aquest article també vol fer una lectura i una interpretació tan clares com sigui possible d’aquestes mateixes cançons i, per tant, mirar d’establir allò que Jaquetti i Carbó van sentir oralment a la Vall d’Aran independentment del fet que determinades composicions presentin eventuals variacions amb relació a altres versions en circulació i que alguns elements puguin semblar dubtosos o oferir més d’una interpretació. En comentarem igualment els fets lingüístics més remarcables, sobretot pel que fa al possible origen geogràfic de determinades peces que semblen tenir el seu origen en altres latituds occitanes o que presenten elements que no s’adiuen amb les característiques lingüístiques de les poblacions on han estat recollides. Tot plegat ens ha de permetre de conèixer més en detall no només els itineraris que poden haver seguit totes aquelles cançons en el context estrictament aranès, sinó també en un marc més ampli que tingui en compte àmplies zones del domini lingüístic occità.
  • Otros:

    Autor según el artículo: Carrera Baiget, Aitor
    Palabras clave: occità
    Resumen: Aquest article s’interessa per les cançons en occità recollides per Palmira Jaquetti i Maria Carbó a la Vall d’Aran durant l’any 1925, a partir dels materials que van ser recollits per primera vegada per Oriol (2020). Com que el sistema de transcripció de les col·lectores no correspon a la grafia normativa actual, el primer objectiu és d’oferir-ne una versió regularitzada. Al mateix temps, però, aquest article també vol fer una lectura i una interpretació tan clares com sigui possible d’aquestes mateixes cançons i, per tant, mirar d’establir allò que Jaquetti i Carbó van sentir oralment a la Vall d’Aran independentment del fet que determinades composicions presentin eventuals variacions amb relació a altres versions en circulació i que alguns elements puguin semblar dubtosos o oferir més d’una interpretació. En comentarem igualment els fets lingüístics més remarcables, sobretot pel que fa al possible origen geogràfic de determinades peces que semblen tenir el seu origen en altres latituds occitanes o que presenten elements que no s’adiuen amb les característiques lingüístiques de les poblacions on han estat recollides. Tot plegat ens ha de permetre de conèixer més en detall no només els itineraris que poden haver seguit totes aquelles cançons en el context estrictament aranès, sinó també en un marc més ampli que tingui en compte àmplies zones del domini lingüístic occità.
    Año de publicación de la revista: 2023
    Tipo de publicación: info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/article