Author, as appears in the article.: Muñoz, Cristina
Keywords: Adquisición de segundas lenguas
Abstract: La adquisición del sistema verbal y, en concreto, de los tiempos de pasado en español, requieren un gran esfuerzo por parte de los estudiantes de ELE. Esta dificultad radica no solo en el paradigma verbal, sino también en los diferentes usos de las funciones comunicativas, lo que provoca que las neutralizaciones entre los tiempos en el discurso oral causen un gran número de desviaciones. Ante esta situación, cabe plantearse si el proceso de aprendizaje-adquisición se beneficia de las transferencias positivas entre lenguas afines y si las estrategias de aprendizaje facilitan la superación de las interferencias. Mediante un Análisis de Errores, se ha analizado el corpus oral de 51 estudiantes francófonos de nivel B2, según el MCER, para mostrar el estado de la interlengua de los informantes en relación con los tiempos de pasado. Siguiendo un criterio etiológico y comunicativo, se clasifican los errores en interlinguales e intralinguales y se demuestra el avance de los aprendientes en el dominio de los tiempos de pasado.
Journal publication year: 2022
Publication Type: ##rt.metadata.pkp.peerReviewed## info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/article