Revistes Publicacions URV: Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages > 2018

Presentación

  • Datos identificativos

    Identificador: RP:2181
    Autores:
    Nomdedeu Rull, Antoni
    Resumen:
    El número 8 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta cinco estudios centrados en diferentes ámbitos de la enseñanza y aprendizaje de lenguas, trabajos en losque, como se indica a continuación de manera resumida, se abordan cuestiones de muy diferente índole: un estudio contrastivo entre español y árabe del valor semántico-pragmático del modo subjuntivo en las proposiciones sustantivas; la importancia de seleccionar instrumentos apropiados al medir el tamaño del vocabulario receptivo; un examen de la traducción del inglés you en los subtítulos en malayo del primer episodio de la primera temporada de la famosa serie médica dramática de Estados Unidos titulada Anatomía de Grey; las interferencias sociopragmáticas y sus efectos en la comunicación en algunos manuales de ELE de Corea del Sur; sobre la corrección del adjetivo superlativo valientísimo y del uso del indefinido singular en la expresión cualquiera que sean.
  • Otros:

    Autor/es de la URV: Nomdedeu Rull, Antoni
    Palabras clave: Editorial
    Resumen: El número 8 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta cinco estudios centrados en diferentes ámbitos de la enseñanza y aprendizaje de lenguas, trabajos en losque, como se indica a continuación de manera resumida, se abordan cuestiones de muy diferente índole: un estudio contrastivo entre español y árabe del valor semántico-pragmático del modo subjuntivo en las proposiciones sustantivas; la importancia de seleccionar instrumentos apropiados al medir el tamaño del vocabulario receptivo; un examen de la traducción del inglés you en los subtítulos en malayo del primer episodio de la primera temporada de la famosa serie médica dramática de Estados Unidos titulada Anatomía de Grey; las interferencias sociopragmáticas y sus efectos en la comunicación en algunos manuales de ELE de Corea del Sur; sobre la corrección del adjetivo superlativo valientísimo y del uso del indefinido singular en la expresión cualquiera que sean.
    Año de publicación de la revista: 2018
    Tipo de publicación: info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/article