Treballs Fi de GrauEstudis Anglesos i Alemanys

Molt soroll per no res - Comparativa del teatre com a text amb una versió en pel·lícula del mateix

  • Dades identificatives

    Identificador:  TFG:4362
    Autors:  Castellví Soriano, Marina
    Resum:
    Les adaptacions cinematogràfiques de clàssics literaris sovint han estat objecte de prejudicis i fins i tot de descrèdit. Aquesta tesi compara Much Ado About Nothing, la comèdia de Shakespeare, i la seva adaptació a una pel·lícula de 1993 de Kenneth Branagh. Treballant aquests dos mitjans, el joc i el cinema, els objectius principals d'aquest projecte són estudiar el procés d'adaptació analitzant com la versió modifica el text real i l'efecte d'aquestes modificacions. Citant les opinions de molts experts en ressenyes, assajos i llibres per estudiar com va reaccionar la crítica davant la fidelitat de l'adaptació de Branagh, es constata que aquesta versió és universalment admirada i respectada per l'espectador. 
  • Altres:

    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Crèdits del TFG: 9
    Matèria: Filologia
    Data de la defensa del treball: 2021-06-17
    Data d'alta al repositori: 2022-02-01
    Curs acadèmic: 2020-2021
    Estudiant: Castellví Soriano, Marina
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Ensenyament(s): Anglès
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialitat: No
    Director del projecte: Glenmore Style, John
    Idioma: Anglès
  • Paraules clau:

    Shakespeare
    Teatre
    Adaptació
    Filologia
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar