Treballs Fi de GrauEstudis Anglesos i Alemanys

Verbs lleugers: Un enfocament contrastiu entre l'anglès, l'espanyol i el francès en la traducció.

  • Dades identificatives

    Identificador:  TFG:4365
    Autors:  Fernandes De Barros, Jessica
    Resum:
    Els verbs lleugers es defineixen com a verbs completament desproveïts de significat propi. Per tant, el mateix terme els defineix com a "llums". A diferència dels verbs complets, s'han de complementar amb un substantiu eventual, formant un predicat complex i, per tant, tenir significat. Aquesta estructura gramatical es coneix com a construccions verbals lleugeres. La tesi pretén fer un estudi comparatiu d'aquestes construccions entre l'anglès, el castellà i el francès. Per aconseguir-ho, la investigació es va dur a terme en l'àmbit literari i de la traducció. La hipòtesi era que els verbs lleugers poques vegades es coneixen i s'estudien, per tant, sovint se'n desconeix l'ús. Per a la investigació s'ha utilitzat una anàlisi d'aquests verbs en una obra literària, tenint en compte només el verb lleuger "agafar". Les dades s'han recollit a través de les tres versions d'un mateix text. Els resultats mostren que aquest tipus de construccions són poc utilitzades a nivell literari, essent en les llengües germàniques on són més abundants. 
  • Altres:

    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Crèdits del TFG: 12
    Matèria: Filologia
    Data de la defensa del treball: 2021-06-14
    Data d'alta al repositori: 2022-02-01
    Curs acadèmic: 2020-2021
    Estudiant: Fernandes De Barros, Jessica
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Ensenyament(s): Anglès
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialitat: No
    Director del projecte: Álvarez, Georgina
    Idioma: Anglès
  • Paraules clau:

    Verbs lleugers
    construccions dels verbs lleugers
    verb lleuger prendre
    Filologia
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar