Treballs Fi de Grau> Estudis Anglesos i Alemanys

Is Machine Translation sexist?

  • Dades identificatives

    Identificador: TFG:6130
  • Autors:

    Florez Cuartas, Santiago
  • Altres:

    Data d'alta al repositori: 2023-07-24
    Resum: The purpose of this research is to find out if machine translations are sexist. In addition, throughout the project, Google Translate and DeepL will be tested in order to answer the hypothesis question “DeepL is much more sexist than Google Translate”. This investigation will be divided into five parts (literature review, methodology, results, discussion, and conclusion). The literature review is where I got the background information about the main topic from different authors, linguists, translators... The methodology section explains the following two sections and how are they going to be done. Testing both MTs is crucial in the development of the project. The last part is the conclusion of this project which will include some recommendations for future research. L'objectiu d'aquesta recerca és esbrinar si les traduccions automàtiques són sexistes. A més, al llarg del projecte es provaran Google Translate i DeepL per tal de respondre a la pregunta d'hipòtesi “DeepL és molt més sexista que Google Translate”. Aquesta investigació es dividirà en cinc parts (revisió de la literatura, metodologia, resultats, discussió i conclusió). La revisió de la literatura és on vaig obtenir informació de fons sobre el tema principal de diferents autors, lingüistes, traductors... A l'apartat de metodologia s'expliquen els dos apartats següents i com es faran. La prova d'ambdues MT és crucial en el desenvolupament del projecte. L'última part és la conclusió d'aquest projecte que inclourà algunes recomanacions per a futures investigacions.
    Matèria: Filologia
    Idioma: en
    Àrees temàtiques: Filología Philology Filologia
    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Estudiant: Florez Cuartas, Santiago
    Curs acadèmic: 2021-2022
    Títol en diferents idiomes: Son las máquinas de traducción sexistas? Is Machine Translation sexist? Són les màquines de traducció sexistes?
    Data de la defensa del treball: 2022-06-16
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Paraules clau: Máquinas de traducción, sexismo, traducciones. Machine translation, sexism, translations. Màquines de traducció, sexisme, traduccions.
    Confidencialitat: No
    Crèdits del TFG: 9
    Títol en la llengua original: Is Machine Translation sexist?
    Director del projecte: Pym, Anthony
    Ensenyament(s): Anglès
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
  • Paraules clau:

    Filología
    Philology
    Filologia
    Filologia
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar