Treballs Fi de Grau> Estudis Anglesos i Alemanys

A Comparative Analysis of the Spoken English of King Charles III and William, Prince of Wales: From Received Pronunciation to Standard Southern British English

  • Dades identificatives

    Identificador: TFG:7429
  • Autors:

    Ruiz Ortí, Maria
  • Altres:

    Data d'alta al repositori: 2024-07-16
    Resum: This TFG deals with two varieties of British English: Received Pronunciation and Standard Southern British English. The aim is to compare the two with HM The King, Charles III and his son HRH William, The Prince of Wales as reference; as well as the mechanisms involved in the evolution of RP into its modern equivalent (SSB). The comparison was carried out using graphic material, that is: public speeches and interviews; as well as a historical recording of Charles’ investiture as Prince of Wales and its recreation in Netflix’s TV series The Crown. The data obtained in the graphic material analysis exemplifies and reinforces the findings in the theoretical background. The research found that the accents of the participants are in a process of shifting and have not remained the same with time. The accents of neither William nor Charles are purely RP or SSB; only the recreation in The Crown is purely RP. Aquest TFG tracta de dues varietats de l'anglès britànic: Received Pronunciation i Standard Southern British English. L'objectiu és comparar els dos amb el HM El Rei, Carles III i el seu fill HRH William, El Príncep de Gal·les com a referència; així com els mecanismes implicats en l'evolució de RP al seu equivalent modern (SSB). La comparació es va realitzar amb material gràfic, és a dir: discursos i entrevistes públiques; així com un enregistrament històric de la investidura de Carles com a Príncep de Gal·les i la seva recreació a la sèrie de televisió de Netflix The Crown. Les dades obtingudes en l'anàlisi del material gràfic exemplifiquen i reforcen les troballes en el fons teòric. La investigació va trobar que els accents dels participants estan en un procés de canvi i no han romàs igual amb el temps. Els accents de ni Guillem ni Carles són purament RP o SSB; només la recreació a La Corona és purament RP.
    Matèria: Filologia
    Idioma: en
    Àrees temàtiques: Filología Philology Filologia
    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Estudiant: Ruiz Ortí, Maria
    Curs acadèmic: 2022-2023
    Títol en diferents idiomes: Análisis comparativo del inglés hablado del Rey Carlos III y Guillermo, Príncipe de Gales: De la Received Pronunciation al Standard Southern British English A Comparative Analysis of the Spoken English of King Charles III and William, Prince of Wales: From Received Pronunciation to Standard Southern British English Anàlisi Comparatiu de l'anglès parlat del rei Charles III i William, Príncep de Gal·les: des la Received Pronunciation fins al Southern Standard British English
    Data de la defensa del treball: 2023-06-16
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Paraules clau: RP, SSB, Rey Charles RP, SSB, King Charles RP, SSB, Rei Charles
    Confidencialitat: No
    Crèdits del TFG: 9
    Títol en la llengua original: A Comparative Analysis of the Spoken English of King Charles III and William, Prince of Wales: From Received Pronunciation to Standard Southern British English
    Director del projecte: Riera Toló, Maria
    Ensenyament(s): Anglès
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
  • Paraules clau:

    Filología
    Philology
    Filologia
    Filologia
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar