Creation date in repository: 2023-07-25
Abstract: Most shows we watch on TV are in reality a translation. Among what has to be translated we find colloquialisms, which might be difficult to translate due to differences in language and cultures. Therefore, it might be difficult to present a natural translation. The aim of this TFG was to analyse different colloquialisms from Euphoria and divide them depending of their type and translation strategy. Moreover, a survey was conducted to discover if the translation of Euphoria sounds natural. The results show that a great variety of translation strategies are used to translate colloquialisms. This wide variety is what makes that the translation of Euphoria sounds overall natural. La majoria dels programes que veiem a la televisió són en realitat una traducció. Entre el que s'ha de traduir trobem col·loquialismes, que poden ser difícils de traduir per diferències de llengua i cultures. Per tant, pot ser difícil presentar una traducció natural. L'objectiu d'aquest TFG era analitzar diferents col·loquialismes d'Eufòria i dividir-los en funció del seu tipus i estratègia de traducció. A més, es va realitzar una enquesta per descobrir si la traducció d'Eufòria sona natural. Els resultats mostren que s'utilitzen una gran varietat d'estratègies de traducció per traduir col·loquialismes. Aquesta àmplia varietat és el que fa que la traducció d'Eufòria soni natural en general.
Subject: Filologia
Language: en
Subject areas: Filologia Philology Filología
Department: Estudis Anglesos i Alemanys
Student: Canela Garcia, Anna
Academic year: 2021-2022
Title in different languages: Anàlisi de la traducció dels col·loquialisme a Euphoria Analysis of the translation of colloquialisms in Euphoria Analysis of the translation of colloquialisms in Euphoria
Work's public defense date: 2022-06-15
Access rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Keywords: Traducció, Col·loquialismes, Euphoria Translation, Colloquialisms, Euphoria Traducción, Coloquialismos, Euphoria
Confidenciality: No
TFG credits: 9
Title in original language: Analysis of the translation of colloquialisms in Euphoria
Project director: Puig Garcia, Sílvia
Education area(s): Anglès
Entity: Universitat Rovira i Virgili (URV)