Creation date in repository: 2023-07-25
Abstract: This project is about the acquisition of vocabulary for an L2 with the visual resources of an RPG videogame. It relies on the Involvement Load Hypothesis, which concentrates on the need, the search and the later use or application of vocabulary from a learner in an L2, and the Learning Burden, which focuses on the idea that the closer the L1 and L2 are in relation to their similarities, the easier will be for the learner to acquire new vocabulary. The finding indicates that cutscenes in non-translated role-playing game offer great opportunities for L2 vocabulary acquisition. Aquest projecte tracta sobre l'adquisició de vocabulari per a un L2 amb els recursos visuals d'un videojoc RPG. Es basa en la Hipòtesi de càrrega d'implicació, que se centra en la necessitat, la cerca i l'ús o aplicació posterior del vocabulari d'un aprenent en una L2, i l'Aprenent Burden, que se centra en la idea que com més a prop estiguin la L1 i la L2 en relació amb les seves semblances, més fàcil serà que l'aprenent adquireixi nou vocabulari. La troballa indica que les escenes de tall en els jocs de rol no traduïts ofereixen grans oportunitats per a l'adquisició de vocabulari L2.
Subject: Filologia
Language: en
Subject areas: Filologia Philology Filología
Department: Estudis Anglesos i Alemanys
Student: Ramírez Pallí, Xavier
Academic year: 2021-2022
Title in different languages: La Utilitat de Jocs de Rol Sense Traduïr Per l'Adquisició de Vocabulari en una Llengua Estrangera Non-Translated Role-Playing Games and Their Usefulness in Second Language Vocabulary Acquisition La Utilidad de los Juegos de Rol sin Traducir Para la Adquisición de Vocabulario en una Lengua Extrangera
Work's public defense date: 2022-06-13
Access rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Keywords: Segona llengua, videojocs, adquisició de llenguatge, ensenyament de la llengua Second language, videogames, vocabulary acquisition, language teaching Segunda lengua, videojuegos, adquisición de lenguaje, enseñar lengua
Confidenciality: No
TFG credits: 9
Title in original language: Non-Translated Role-Playing Games and Their Usefulness in Second Language Vocabulary Acquisition
Project director: Riutort Riutort, Macià
Education area(s): Anglès
Entity: Universitat Rovira i Virgili (URV)