Fecha de alta en el repositorio: 2018-04-16
Resumen: Este trabajo analiza el nivel de adecuación sociolingüística en los anuncios publicitarios. El análisis realizado tiene como objetivo ver hasta qué punto la publicidad refleja los fenómenos de covariación que se manifiestan en los distintos niveles lingüísticos a partir de la conjunción de determinadas variables sociales y contextuales. La investigación aspira, de alguna manera, a poner de manifiesto que la adecuación sociolingüística en los anuncios puede incrementar la eficacia de la comunicación publicitaria. Se presenta un estudio cualitativo de un corpus formado por un total de 60 anuncios televisivos, seleccionados teniendo en cuenta tanto la edad y el género del hablante como el producto o servicio publicitado. A partir de los resultados obtenidos podemos decir que la comunicación publicitaria refleja tanto la variación generolectal como la genolectal. Asimismo, se observan diferencias en el estilo y, por tanto, podemos decir que la variación diafásica está de algún modo contemplada en publicidad. No obstante, se percibe una transmisión de estereotipos sociolingüísticos que fomentan la creación y la difusión de determinados roles socioculturales. This research analyzes the sociolinguistics adequacy in advertisements. The analysis aims to observe how far advertising reflects the covariation phenomena manifested in the different linguistic levels from the conjunction of certains social and contextual variables. The research aims, somehow, to make it clear that sociolinguistics adequacy in ads can increase the effectiveness of advertising communication. We present a qualitative study of a corpus formed by a total of 60 television commercials, selected taking into consideration age and gender of the speaker as the product or service publicized. On the basis of the results obtained, advertising communication reflects both the genderlect and agelect variation. Also, we've observed differences in style and therefore advertising includes the diaphasic variation. However, we perceive the tansmission of sociolinguistic stereotypes that encourage creation and difussion of certain sociocultural roles. Aquest treball analitza el nivell d'adequació sociolingüística en els anuncis publicitaris. L'anàlisi realitzada té com a objectiu veure fins a quin punt la publicitat reflecteix els fenòmens de covariació que es manifesten en els diferents nivells lingüístics a partir de la conjunció de determinades variables socials i contextuals. La recerca aspira, d'alguna manera, a posar de manifest que l'adequació sociolingüística en els anuncis pot incrementar l'eficàcia de la comunicació publicitària. Es presenta un estudi qualitatiu d'un corpus format per un total de 60 anuncis televisius, seleccionats tenint en compte tant l'edat i el gènere del parlant com el producte o servei anunciat. A partir dels resultats obtinguts podem dir que la comunicació publicitària reflecteix tant la variació generolectal com la genolectal. Així mateix, s'observen diferències en l'estil i, per tant, podem dir que la variació diafàsica es troba d'alguna manera contemplada en publicitat. No obstant això, es percep una transmissió d'estereotips sociolingüístics que fomenten la creació i la difusió de determinats rols socioculturals.
Materia: Llenguatge publicitari
Idioma: Castellà
Áreas temáticas: Filología Philology Filologia
Departamento: Filologies Romàniques
Estudiante: Morales Sánchez, Damián
Curso académico: 2015-2016
Título en diferentes idiomas: La variación sociolingüística en publicidad Sociolinguistic variation in advertising La variació sociolingüística en publicitat
Fecha de la defensa del treball: 2016-06-20
Palabras clave: sociolingüística, variación, publicidad sociolinguistics, variation, advertising sociolingüística, variació, publicitat
Confidencialidad: No
Título en la lengua original: La variación sociolingüística en publicidad
Director del proyecto: Jiménez López, M. Dolores
Enseñanza(s): Llengua i Literatura Hispàniques
Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)