Treballs Fi de GrauEstudis Anglesos i Alemanys

La Utilidad de los Juegos de Rol sin Traducir Para la Adquisición de Vocabulario en una Lengua Extrangera

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFG:6191
    Autores:  Ramírez Pallí, Xavier
    Resumen:
    Aquest projecte tracta sobre l'adquisició de vocabulari per a un L2 amb els recursos visuals d'un videojoc RPG. Es basa en la Hipòtesi de càrrega d'implicació, que se centra en la necessitat, la cerca i l'ús o aplicació posterior del vocabulari d'un aprenent en una L2, i l'Aprenent Burden, que se centra en la idea que com més a prop estiguin la L1 i la L2 en relació amb les seves semblances, més fàcil serà que l'aprenent adquireixi nou vocabulari. La troballa indica que les escenes de tall en els jocs de rol no traduïts ofereixen grans oportunitats per a l'adquisició de vocabulari L2.
  • Otros:

    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Créditos del TFG: 9
    Materia: Filologia
    Fecha de la defensa del treball: 2022-06-13
    Fecha de alta en el repositorio: 2023-07-25
    Curso académico: 2021-2022
    Estudiante: Ramírez Pallí, Xavier
    Derechos de acceso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Enseñanza(s): Anglès
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Director del proyecto: Riutort Riutort, Macià
    Idioma: en
  • Palabras clave:

    Segunda lengua
    videojuegos
    adquisición de lenguaje
    enseñar lengua
    Filología
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar