Treballs Fi de Màster> Estudis Anglesos i Alemanys

Traducción del inglés al español de un artículo especializado en derecho y tecnología

  • Dades identificatives

    Identificador: TFM:1343
    Autors:
    Araque Serrano, Michelle Abigail
  • Altres:

    Paraules clau: Traducció article especialitzat, Problemes de traducció, Reflexions Translation of specialized article, Translation problems, Comments Traducción artículo especializado, Problemas de traducción, Reflexiones
    Títol en diferents idiomes: Traducció de l' anglès a l' espanyol d' un article especialitzat en dret i tecnologia English to Spanish translation of an article specialized in law and technology Traducción del inglés al español de un artículo especializado en derecho y tecnología
    Àrees temàtiques: Filologia Philology Filología
    Confidencialitat: No
    Curs acadèmic: 2021-2022
    Estudiant: Araque Serrano, Michelle Abigail
    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Data de la defensa del treball: 2022-05-24
    Crèdits del TFM: 18
    Director del projecte: Raigal Anan, Judith
    Resum: En este trabajo de fin de máster se reflexiona sobre el proceso de traducción de un artículo especializado de la firma internacional Bird&Bird. Se detalla los problemas de traducción encontrados en relación a la terminología, también los problemas a partir de los errores realizados durante el trato con el cliente y el desenvolvimiento profesional en la parte administrativa. De igual manera, se detalla las soluciones planteadas a todos estos problemas, las reflexiones y conclusiones a las que se llegó, y los aprendizajes tomados en el camino. En aquest treball de fi de màster es reflexiona sobre el procés de traducció d'un article especialitzat de la firma internacional Bird&Bird. Es detalla els problemes de traducció trobats en relació a la terminologia, també els problemes a partir dels errors realitzats durant el tracte amb el client i el desenvolupament professional en la part administrativa. D'igual manera, es detalla les solucions plantejades a tots aquests problemes, les reflexions i conclusions a les quals es va arribar, i els aprenentatges presos en el camí.
    Matèria: Filologia
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Idioma: spa
    Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Títol en la llengua original: Traducción del inglés al español de un artículo especializado en derecho y tecnología
    Data d'alta al repositori: 2023-06-01
  • Paraules clau:

    Filologia
    Philology
    Filología
    Filologia
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar