Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Confidencialitat: No
Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Títol en diferents idiomes: Traducció d'un article científic
Resum: La tesi d'aquest màster elabora el procediment de realització de tot un projecte especialitzat de traducció. El projecte implicava seguir una llista de tasques que cada estudiant havia de complir. Aquestes tasques van simular els requisits necessaris perquè un traductor completés una tasca de traducció en un entorn professional real. Per tant, el procés de traduir un article científic anomenat canvi climàtic i caricatures polítiques s'exposa detalladament en la tesi d'aquest master. A través dels capítols que expliquen la gestió i els aspectes de traducció de la professió de la traducció, es presenten amb èxit els coneixements obtinguts durant el programa de màsters en traducció professional de la Universitat de Tarragona.
Matèria: Filologia
Curs acadèmic: 2020-2021
Idioma: Castellà
Data de la defensa del treball: 2021-05-26
Àrees temàtiques: Filologia
Estudiant: Velojić, Jana
Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
Data d'alta al repositori: 2021-11-25
Crèdits del TFM: 18
Paraules clau: article científic, traducció, projecte de traducció especialitzada
Títol en la llengua original: Translation of a scientific article
Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
Director del projecte: Costello, Kevin Patrick