Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

Traducción inglés-español de un fragmento del libro: The Time of my Life by Cecelia Ahern

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFM:1771
    Autores:  Pla Becerril, Nuria
  • Otros:

    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    APS: No
    Título en diferentes idiomas: Traducción inglés-español de un fragmento del libro: The Time of my Life by Cecelia Ahern
    Resumen: Lucy Silchester recibe una invitación de su vida, un personaje masculino que le hará reflexionar sobre su vida. Le enseñará a no esconder la cabeza como había hecho hasta ahora y a aceptar la realidad. Poco a poco, y a partir de los encuentros con su vida, Lucy irá cogiendo confianza en sí misma y aprenderá a no ocultarse de los demás, a tener relaciones más sanas y a no engañarse.
    Materia: Traducció
    Curso académico: 2022-2023
    Idioma: spa
    Fecha de la defensa del trabajo: 2023-06-07
    Áreas temàticas: Filología
    Estudiante: Pla Becerril, Nuria
    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Fecha de alta en el repositorio: 2024-07-25
    Creditos del TFM: 18
    Palabras clave: Vida, cita, Lucy Silchester
    Título en la lengua original: Traducción inglés-español de un fragmento del libro: The Time of my Life by Cecelia Ahern
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Director del proyecto: Gárcia López, Inés
  • Palabras clave:

    Filologia
    Philology
    Filología
    Traducció
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar