Treballs Fi de Màster> Filologies Romàniques

Los rasgos culturales que deben conocer los alumnos portugueses para tener éxito en las negociaciones empresariales con los hispanohablantes

  • Datos identificativos

    Identificador: TFM:734
    Autores:
    De La Fuente Ignacio, Yolanda
  • Otros:

    Palabras clave: trets culturals, negociacions empresarials, hispanohablantes cultural skills, business negotiations, Spanish-speaking countries rasgos culturales, negociaciones empresariales, hispanohablantes
    Título en diferentes idiomas: Els trets culturals que han de conèixer els alumnes portuguesos per a tenir èxit en les negociacions empresarials amb els hispanoparlants The cultural skills that Portuguese students need to know in order to be successful in business negotiations with Spanish-speaking countries. Los rasgos culturales que deben conocer los alumnos portugueses para tener éxito en las negociaciones empresariales con los hispanohablantes
    Áreas temàticas: Ciències de l'educació Education sciences Ciencias de la educación
    Confidencialidad: No
    Curso académico: 2020-2021
    Estudiante: De La Fuente Ignacio, Yolanda
    Departamento: Filologies Romàniques
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Fecha de la defensa del trabajo: 2021-06-22
    Creditos del TFM: 12
    Director del proyecto: Madrona Cao, Alicia
    Resumen: En este TFM he realizado un estudio de los rasgos culturales en base a los modelos culturales de Hofstede, Trompenaars & Hampden-Turner y Erin Meyer, entre los hablantes portugueses y los hispanohablantes, para investigar si existen diferencias significativas y, si conocer las mismas, puede ayudar a los estudiantes portugueses a tener éxito en sus futuras negociaciones con hispanohablantes. He analizado los datos ofrecidos en las páginas webs de Hofstede y Meyer, y he elaborado un cuestionario, basado en el libro de Trompenaars & Hampden-Turner, así como cinco casos de estudio, con la intención de poder ser usados en las clases de español de los negocios. En aquest TFM he fet un estudi dels trets culturals sobre la base dels models culturals de Hofstede, Trompenaars & Hampden-Turner i Erin Meyer, entre els parlants portuguesos i els hispanoparlants, per investigar si hi ha diferències significatives i, si conèixer-les, pot ajudar els estudiants portuguesos a tenir èxit en les seves futures negociacions amb hispanoparlants. He analitzat les dades ofertes a les pàgines webs de Hofstede i Meyer, i he elaborat un qüestionari, basat en el llibre de Trompenaars & Hampden-Turner, així com cinc casos d'estudi, amb la intenció de poder ser usats a les classes espanyoles dels negocis.
    Materia: Filología
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Idioma: Castellà
    Enseñanza(s): Ensenyament de Llengües - Espanyol com a Llengua Estrangera
    Título en la lengua original: Los rasgos culturales que deben conocer los alumnos portugueses para tener éxito en las negociaciones empresariales con los hispanohablantes
    Fecha de alta en el repositorio: 2021-07-22
  • Palabras clave:

    Ciències de l'educació
    Education sciences
    Ciencias de la educación
    Filología
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar