Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

Traducción de un artículo científico

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFM:910
    Autores:  Velojić, Jana
    Resumen:
    La tesi d'aquest màster elabora el procediment de realització de tot un projecte especialitzat de traducció. El projecte implicava seguir una llista de tasques que cada estudiant havia de complir. Aquestes tasques van simular els requisits necessaris perquè un traductor completés una tasca de traducció en un entorn professional real. Per tant, el procés de traduir un article científic anomenat canvi climàtic i caricatures polítiques s'exposa detalladament en la tesi d'aquest master. A través dels capítols que expliquen la gestió i els aspectes de traducció de la professió de la traducció, es presenten amb èxit els coneixements obtinguts durant el programa de màsters en traducció professional de la Universitat de Tarragona.
  • Otros:

    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Estudiante: Velojić, Jana
    Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Fecha de alta en el repositorio: 2021-11-25
    Creditos del TFM: 18
    Materia: Filologia
    Curso académico: 2020-2021
    Fecha de la defensa del trabajo: 2021-05-26
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Director del proyecto: Costello, Kevin Patrick
  • Palabras clave:

    artículo científico
    traducción
    proyecto de traducción especializada
    Filología
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar