Palabras clave: Traducció, Localització, Videojocs Translation, Localization, Videogames Traducción, Localización, Videojuegos
Título en diferentes idiomas: Cooking Dash: Procés de traducció i localització de videojocs Cooking Dash: The process of videogames' translation and localization Cooking Dash: Proceso de traducción y localización de videojuegos
Áreas temàticas: Filologia Philology Filología
Confidencialidad: No
Curso académico: 2020-2021
Estudiante: Itarte Garriga, Lluc
Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
Fecha de la defensa del trabajo: 2021-05-25
Creditos del TFM: 18
Director del proyecto: Rossich, Maria
Resumen: El trabajo consiste en la descripción y reflexión del que ha sido el proceso de traducción y localización del videojuego Cooking Dash por parte del alumno: incluye presupuestos y facturas, la mención de diversas dificultades y su método de resolución, reflexiones personales y mucho más. El treball consisteix en la descripció i la reflexió del que ha estat el procés de traducció i localització del videojoc Cooking Dash per part de l'alumne: inclou pressupostos i factures, la menció de diverses dificultats i el seu mètode de resolució, reflexions personals i molt més.
Materia: Filologia
Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Idioma: Castellà
Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Título en la lengua original: Cooking Dash: Proceso de traducción y localización de videojuegos
Fecha de alta en el repositorio: 2021-11-25