Palabras clave: traducció literaria relats literary translation stories traducción literaria relatos
Título en diferentes idiomas: Traducció literària de quatre relats curts Literary translation of four short stories Traducción literaria de cuatro relatos cortos
Áreas temàticas: Filologia Philology Filología
Confidencialidad: No
Curso académico: 2020-2021
Estudiante: Granados Fernández, María de los Ángeles
Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
Fecha de la defensa del trabajo: 2021-05-27
Creditos del TFM: 18
Director del proyecto: Tera Faba, Nerea
Resumen: Proceso de traducción y dificultades durante el trabajo de traducción de cuatro relatos cortos de autores británicos que forman parte de diferentes colecciones. Los cuatro relatos tienen en común el género de ficción pero también contienen numerosos elementos de la vida real, describiendo lo mundano y a veces oscuro de algunas situaciones de la vida. Los relatos son Tamagotchi, Some great project, Una and Coll are not friends, y We were just driving about. Procés de traducció i dificultats durant el treball de traducció de quatre relats curts d'autors britànics que formen part de diferents col·leccions. Els quatre relats tenen en comú el gènere de ficció però també contenen nombrosos elements de la vida real, descrivint el mundà i a vegades fosc d'algunes situacions de la vida. Els relats són Tamagotchi, Some great project, Una and Coll llauri not friends, i We were just driving about.
Materia: Filologia
Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Idioma: Castellà
Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Título en la lengua original: Traducción literaria de cuatro relatos cortos
Fecha de alta en el repositorio: 2021-11-25