Articles producció científicaInfermeria

Maghrebi minors as translators in health services in Tarragona (Spain): A qualitative study of the discourse of the Maghrebi adults

  • Datos identificativos

    Identificador:  imarina:6387787
    Autores:  Rubio-Rico, Lourdes; Roca Biosca, Alba; de Molina Fernandez, Inmaculada; Viladrich Grau, M Merce
    Resumen:
    Background: In the province of Tarragona (Spain), 24% of immigrants come from countries in the Maghreb. 40% of Maghrebis residing in Spain say their linguistic command of Spanish is inadequate, which could hinder their relationship with healthcare professionals. The use of minors as translators by health services is a fairly common practice. The suitability of using children as translators has been questioned, although there has been little specific research on the subject and most has been from the perspective of professionals. The aim of this study was to qualitatively analyze the discourse of Maghrebi adults to the use of Maghrebi minors as translators in the health services.Methods: A qualitative study using 12 in-depth interviews and 10 focus groups with Maghrebi adults living in Tarragona. The scope of the study was primary healthcare and hospital services in the area. A content analysis was performed using open coding.Results: The practice studied is attributed to a lack of funding for translation resources, and prioritization of adults' work over children's education. It is seen as a convenient solution to the community's communication problems, although it is considered unreliable and detrimental to the rights of the child. The attitudes of healthcare professionals to the phenomenon studied varies from acceptance without any ethical concerns to concern about its effects on the child. The solutions proposed are the organization of translation resources with a proactive approach which are adapted to real needs, and a change in the focus of language training activities for the adults in the community.Conclusions: It is necessary to reconcile access to healthcare for Maghrebi adults with the rights of children who act as translators in the healthcare context. This requires coordination between health and educational institutions, changes in the organization and provision of translation resources, and a guarantee that immigrants have employment rights under the same conditions as Spanish nationals. © 2014 Rubio-Rico et al.; licensee BioMed Central Ltd.
  • Otros:

    Enlace a la fuente original: https://globalizationandhealth.biomedcentral.com/articles/10.1186/1744-8603-10-31
    Referencia de l'ítem segons les normes APA: Rubio-Rico, Lourdes; Roca Biosca, Alba; de Molina Fernandez, Inmaculada; Viladrich Grau, M Merce (2014). Maghrebi minors as translators in health services in Tarragona (Spain): A qualitative study of the discourse of the Maghrebi adults. Globalization And Health, 10(1), 31-. DOI: 10.1186/1744-8603-10-31
    Referencia al articulo segun fuente origial: Globalization And Health. 10 (1): 31-
    DOI del artículo: 10.1186/1744-8603-10-31
    Año de publicación de la revista: 2014
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili
    Versión del articulo depositado: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Fecha de alta del registro: 2025-01-28
    Autor/es de la URV: De Molina Fernandez, Maria Inmaculada / Roca Biosca, Maria Alba / Rubio Rico, Maria Lourdes
    Departamento: Infermeria
    URL Documento de licencia: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Tipo de publicación: Journal Publications
    ISSN: 17448603
    Autor según el artículo: Rubio-Rico, Lourdes; Roca Biosca, Alba; de Molina Fernandez, Inmaculada; Viladrich Grau, M Merce
    Acceso a la licencia de uso: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
    Áreas temáticas: Sociologia i política, Saúde coletiva, Public, environmental & occupational health, Public health, environmental and occupational health, Interdisciplinar, Health policy, General o multidisciplinar, Educação física, Economia, Ciencias sociales
    Direcció de correo del autor: inmaculada.demolina@urv.cat, inmaculada.demolina@urv.cat, lourdes.rubio@urv.cat, lourdes.rubio@urv.cat, alba.roca@urv.cat, alba.roca@urv.cat
  • Palabras clave:

    Translating
    Spain
    Socioeconomic factors
    Qualitative research
    Minors
    Middle aged
    Male
    Language barriers
    Interviews as topic
    Interpreters
    Immigrants
    Humans
    Health services accessibility
    Female
    Experiences
    Emigrants and immigrants
    Cultural diversity
    Child advocacy
    Child
    Care
    Attitude of health personnel
    Attitude
    Africa
    northern
    Africa -northern
    Adult
    Adolescent
    Health Policy
    Public Health
    Environmental and Occupational Health
    Public
    Environmental & Occupational Health
    Sociologia i política
    Saúde coletiva
    Interdisciplinar
    General o multidisciplinar
    Educação física
    Economia
    Ciencias sociales
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar