Articles producció científicaPsicologia

Are Translation Equivalents Always Activated When Bilinguals Perform a Task in One of Their Languages? Behavioral and ERP Evidence of the Role of the Task

  • Dades identificatives

    Identificador:  imarina:9295152
    Autors:  Ferre, Pilar; Obrador, Josep Albert; Demestre, Josep
    Resum:
    This study investigates the extent to which highly proficient Spanish–Catalan bilinguals activate Spanish translation equivalents when they are presented with Catalan words. Participants performed a translation recognition task (Experiment 1) or a primed lexical decision task (Experiment 2) where the relationship between the first presented (Catalan) word and the second presented (Spanish) word was manipulated. Semantic and form relationships between the first and the second words were examined. Semantic relatedness produced a behavioral interference effect in the translation recognition task and a facilitation effect in the primed lexical decision task. The semantic manipulation also affected the N400 component. Form relatedness produced a behavioral interference effect only in the translation recognition task, which was accompanied by a modulation of the LPC component. In contrast, there were no effects of the formal manipulation in the primed lexical decision task. These results, which are discussed in relation to the revised hierarchical model (RHM), suggest that activation of translation equivalents is a by-product of the type of task.
  • Altres:

    Enllaç font original: https://www.mdpi.com/2076-3425/13/3/432
    Referència de l'ítem segons les normes APA: Ferre, Pilar; Obrador, Josep Albert; Demestre, Josep (2023). Are Translation Equivalents Always Activated When Bilinguals Perform a Task in One of Their Languages? Behavioral and ERP Evidence of the Role of the Task. Brain Sciences, 13(3), 432-. DOI: 10.3390/brainsci13030432
    Referència a l'article segons font original: Brain Sciences. 13 (3): 432-
    DOI de l'article: 10.3390/brainsci13030432
    Any de publicació de la revista: 2023
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili
    Versió de l'article dipositat: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Data d'alta del registre: 2025-01-08
    Autor/s de la URV: Demestre Viladevall, Josep / Ferré Romeu, Maria Pilar
    Departament: Psicologia
    URL Document de llicència: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Tipus de publicació: Journal Publications
    Autor segons l'article: Ferre, Pilar; Obrador, Josep Albert; Demestre, Josep
    Accès a la llicència d'ús: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
    Àrees temàtiques: Neurosciences, Neuroscience (miscellaneous), Neuroscience (all), Medicina ii, General neuroscience, Ciências biológicas i
    Adreça de correu electrònic de l'autor: josep.demestre@urv.cat, mariadelpilar.ferre@urv.cat
  • Paraules clau:

    Translation recognition task
    Semantic relationship
    Revised hierarchical model
    Primed lexical decision task
    Lexical route
    Highly proficient bilinguals
    Form relationship
    Conceptual route
    Neuroscience (Miscellaneous)
    Neurosciences
    Neuroscience (all)
    Medicina ii
    General neuroscience
    Ciências biológicas i
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar