Articles producció científica> Filologia Catalana

La prosa del primer Maragall. Estudi lingüístic de les Notes autobiogràfiques (1885-1886)

  • Datos identificativos

    Identificador: imarina:9333978
    Autores:
    Jordi Ginebra Serrabou
    Resumen:
    En aquest article es fa una anàlisi morfològica, lèxica i sintàctica de les Notes autobiogràfiques (1885-1886), amb la finalitat de caracteritzar el perfil lingüístic del primer Maragall. Es tracta del primer text català maragallià en prosa que conservem, no destinat a la publicació, escrit en el període de formació literària. Aquestes circumstàncies condueixen a fer la hipòtesi inicial que la llengua que s’hi utilitza ha de ser una llengua viva, espontània, plantejada al marge de preceptives gramaticals i de convencionalismes formals. La conclusió de la recerca, però, és que en el text hi ha molt artifici lingüístic. Maragall coneix —i segueix, amb vacil·lacions— els «preceptes» de la llengua literària de l’època. Alhora, la llengua de les Notes autobiogràfiques, en alguns aspectes, s’aparta del model més lligat a l’estil floralesc. Sigui com sigui, el text no presenta indicis d’una posició personal d’indisciplina gramatical, contrària a la codificació lingüística. La coneguda posició maragalliana contrària a la normativa i a les acadèmies és una posició que es devia gestar més endavant. I, d’altra banda, el text tampoc no ofereix elements que ens facin pensar que el bagatge lingüístic de l’autor era inferior al d’altres escriptors de la mateixa època i edat. Finalment, si des del punt de vista literari el text pot ser considerat un text espontani, es constata també que l’espontaneïtat literària no necessàriament va lligada a l’espontaneïtat lingüística.
  • Otros:

    Autor según el artículo: Jordi Ginebra Serrabou
    Departamento: Filologia Catalana
    Autor/es de la URV: Ginebra Serrabou, Jordi
    Resumen: En aquest article es fa una anàlisi morfològica, lèxica i sintàctica de les Notes autobiogràfiques (1885-1886), amb la finalitat de caracteritzar el perfil lingüístic del primer Maragall. Es tracta del primer text català maragallià en prosa que conservem, no destinat a la publicació, escrit en el període de formació literària. Aquestes circumstàncies condueixen a fer la hipòtesi inicial que la llengua que s’hi utilitza ha de ser una llengua viva, espontània, plantejada al marge de preceptives gramaticals i de convencionalismes formals. La conclusió de la recerca, però, és que en el text hi ha molt artifici lingüístic. Maragall coneix —i segueix, amb vacil·lacions— els «preceptes» de la llengua literària de l’època. Alhora, la llengua de les Notes autobiogràfiques, en alguns aspectes, s’aparta del model més lligat a l’estil floralesc. Sigui com sigui, el text no presenta indicis d’una posició personal d’indisciplina gramatical, contrària a la codificació lingüística. La coneguda posició maragalliana contrària a la normativa i a les acadèmies és una posició que es devia gestar més endavant. I, d’altra banda, el text tampoc no ofereix elements que ens facin pensar que el bagatge lingüístic de l’autor era inferior al d’altres escriptors de la mateixa època i edat. Finalment, si des del punt de vista literari el text pot ser considerat un text espontani, es constata també que l’espontaneïtat literària no necessàriament va lligada a l’espontaneïtat lingüística.
    Áreas temáticas: Philosophy Musicology Literature and literary theory Literature Literatura Linguistics and language Lingüística Language and linguistics Interdisciplinary research in the humanities Filologías Filologia, lingüística i sociolingüística Filología hispánica Cultural studies Ciencias humanas Art and art history
    Acceso a la licencia de uso: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
    Direcció de correo del autor: jordi.ginebra@urv.cat
    Identificador del autor: 0000-0002-8426-6548
    Fecha de alta del registro: 2024-07-27
    Versión del articulo depositado: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    URL Documento de licencia: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Referencia al articulo segun fuente origial: Haidé. (12): 31-47
    Referencia de l'ítem segons les normes APA: Jordi Ginebra Serrabou (2023). La prosa del primer Maragall. Estudi lingüístic de les Notes autobiogràfiques (1885-1886). Haidé, (12), 31-47
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili
    Año de publicación de la revista: 2023
    Tipo de publicación: Journal Publications
  • Palabras clave:

    Linguistics and Language,Literature and Literary Theory
    Philosophy
    Musicology
    Literature and literary theory
    Literature
    Literatura
    Linguistics and language
    Lingüística
    Language and linguistics
    Interdisciplinary research in the humanities
    Filologías
    Filologia, lingüística i sociolingüística
    Filología hispánica
    Cultural studies
    Ciencias humanas
    Art and art history
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar