Identificador: RP:5662
Autors: Rodríguez García, Cristina
Resum:
Este artículo se ocupa de los errores ortográficos en la interlengua de un grupo de estudiantes universitarios de ELE con L1 checo y eslovaco, pertenecientes al Grado de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad Masaryk de Brno, República Checa, durante el curso 2022-2023, con un nivel B1-B2 de español. Con el objetivo de averiguar cuáles son los errores ortográficos que cometen estos estudiantes y cuáles tienen una mayor presencia en los textos analizados, se ha diseñado una investigación de enfoque mixto. En concreto, se ha analizado un corpus de 62.422 palabras, formado por 316 textos, según la metodología del Análisis de Errores (Corder, 1967), con una tipología clasificatoria (Fernández, 1997; Fernández Jódar, 2006; Sánchez Jiménez, 2006) basada en criterios lingüísticos y estratégicos (Vázquez, 1999). En el análisis, se han contabilizado un total de 566 errores ortográficos. Además, los resultados indican que los errores ortográficos más frecuentes en la interlengua de los estudiantes participantes son los que afectan a la acentuación gráfica, especialmente la omisión de la tilde y la adición innecesaria. Otros errores destacables son las confusiones entre mayúsculas y minúsculas, la omisión de letras y letras sobrantes, además de la confusión de grafemas. Asimismo, el análisis confirma la hipótesis de que los aprendientes de ELE con L1 checo y eslovaco cometen los mismos tipos de errores ortográficos, independientemente de sus lenguas maternas.