Treballs Fi de Màster> Estudis Anglesos i Alemanys

¿Contigo o sin ti? Comparación crítica del uso de herramientas TAO en la traducción de dos cuentos de Louisa Baldwin

  • Dades identificatives

    Identificador: TFM:1523
  • Autors:

    Candina Laka, Elisabeth
  • Altres:

    Títol en diferents idiomes: ¿Contigo o sin ti? Comparación crítica del uso de herramientas TAO en la traducción de dos cuentos de Louisa Baldwin
    Àrees temàtiques: Filología Philology Filologia
    Confidencialitat: No
    Curs acadèmic: 2021-2022
    Estudiant: Candina Laka, Elisabeth
    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Data de la defensa del treball: 2022-05-26
    Crèdits del TFM: 18
    Director del projecte: Rosich Andreu, María
    Matèria: Traduccions
    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Idioma: spa
    Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Títol en la llengua original: ¿Contigo o sin ti? Comparación crítica del uso de herramientas TAO en la traducción de dos cuentos de Louisa Baldwin
    Data d'alta al repositori: 2024-01-30
  • Paraules clau:

    Filología
    Philology
    Filologia
    Traduccions
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar