Título en diferentes idiomas: ¿Contigo o sin ti? Comparación crítica del uso de herramientas TAO en la traducción de dos cuentos de Louisa Baldwin
Áreas temàticas: Filología Philology Filologia
Confidencialidad: No
Curso académico: 2021-2022
Estudiante: Candina Laka, Elisabeth
Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
Fecha de la defensa del trabajo: 2022-05-26
Creditos del TFM: 18
Director del proyecto: Rosich Andreu, María
Materia: Traduccions
Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Idioma: spa
Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Título en la lengua original: ¿Contigo o sin ti? Comparación crítica del uso de herramientas TAO en la traducción de dos cuentos de Louisa Baldwin
Fecha de alta en el repositorio: 2024-01-30