Paraules clau: traducció literaria relats literary translation stories traducción literaria relatos
Títol en diferents idiomes: Traducció literària de quatre relats curts Literary translation of four short stories Traducción literaria de cuatro relatos cortos
Àrees temàtiques: Filologia Philology Filología
Confidencialitat: No
Curs acadèmic: 2020-2021
Estudiant: Granados Fernández, María de los Ángeles
Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
Data de la defensa del treball: 2021-05-27
Crèdits del TFM: 18
Director del projecte: Tera Faba, Nerea
Resum: Proceso de traducción y dificultades durante el trabajo de traducción de cuatro relatos cortos de autores británicos que forman parte de diferentes colecciones. Los cuatro relatos tienen en común el género de ficción pero también contienen numerosos elementos de la vida real, describiendo lo mundano y a veces oscuro de algunas situaciones de la vida. Los relatos son Tamagotchi, Some great project, Una and Coll are not friends, y We were just driving about. Procés de traducció i dificultats durant el treball de traducció de quatre relats curts d'autors britànics que formen part de diferents col·leccions. Els quatre relats tenen en comú el gènere de ficció però també contenen nombrosos elements de la vida real, descrivint el mundà i a vegades fosc d'algunes situacions de la vida. Els relats són Tamagotchi, Some great project, Una and Coll llauri not friends, i We were just driving about.
Matèria: Filologia
Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Idioma: Castellà
Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Títol en la llengua original: Traducción literaria de cuatro relatos cortos
Data d'alta al repositori: 2021-11-25