Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

Análisis del proceso de traducción de «Legión»

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFM:1765
    Autores:  Canela Garcia, Anna
  • Otros:

    Palabras clave: Problemas de traducción, Legión; Translation problems, Legion; Problemes de traducció, Legió
    Título en diferentes idiomas: Analysis of the translation process of "Legion"; Anàlisis del procés de traducció de «Legió»
    Áreas temàticas: Artes, música y deportes
    Confidencialidad: No
    Curso académico: 2022-2023
    Estudiante: Canela Garcia, Anna
    APS: No
    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Fecha de la defensa del trabajo: 2023-06
    Creditos del TFM: 18
    Director del proyecto: Rosich Andreu, Maria
    Resumen: En este TFM se comenta el proceso de traducción de un fragmento de 10.000 palabras de la novela Legión. También se habla de los problemas y soluciones encontradas durante la traducción de dicho fragmento. Además de esto, también se reflexiona sobre el encargo de traducción y sobre si el precio de la factura resultaría beneficioso después de las horas invertidas en la traducción del texto.; En aquest TFM es comenta el procés de traducció d'un fragment de 10.000 paraules de la novel·la Legió. També es parla dels problemes i solucions trobades durant la traducció d'aquest fragment. A més d'això, també es reflexiona sobre l'encàrrec de traducció i sobre si el preu de la factura resultaria beneficiós després de les hores invertides en la traducció del text.
    Materia: Traducció
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Idioma: spa
    Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Título en la lengua original: Análisis del proceso de traducción de «Legión»
    Fecha de alta en el repositorio: 2024-07-25
  • Palabras clave:

    Artes, música y deportes
    Traducció
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar