Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

Análisis del proceso de traducción de «Legión»

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFM:1765
    Autores:  Canela Garcia, Anna
    Resumen:
    En este TFM se comenta el proceso de traducción de un fragmento de 10.000 palabras de la novela Legión. También se habla de los problemas y soluciones encontradas durante la traducción de dicho fragmento. Además de esto, también se reflexiona sobre el encargo de traducción y sobre si el precio de la factura resultaría beneficioso después de las horas invertidas en la traducción del texto.
  • Otros:

    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    APS: No
    Materia: Traducció
    Curso académico: 2022-2023
    Fecha de la defensa del trabajo: 2023-06
    Estudiante: Canela Garcia, Anna
    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Fecha de alta en el repositorio: 2024-07-25
    Creditos del TFM: 18
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Director del proyecto: Rosich Andreu, Maria
  • Palabras clave:

    Problemas de traducción
    Legión
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar