Treballs Fi de Màster> Filologies Romàniques

Duolingo: análisis de una aplicación móvil de enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera

  • Datos identificativos

    Identificador: TFM:582
    Autores:
    Durán Castro, Esther
  • Otros:

    Palabras clave: Aplicaciones, móvil, ELE Apps, Mobile, Spanish Aplicacions, mòvil, ELE
    Título en diferentes idiomas: No consta Duolingo: análisis de una aplicación móvil de enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera Duolingo: anylisis of a mobile aplication of Teaching and Learning Spanish as a Foreign Language
    Áreas temàticas: Filología Philology Filologia
    Confidencialidad: No
    Curso académico: 2015-2016
    Estudiante: Durán Castro, Esther
    Departamento: Filologies Romàniques
    Fecha de la defensa del trabajo: 2016-09-14
    Creditos del TFM: 12
    Director del proyecto: Martín Inglesia, Sandra
    Resumen: No consta Trabajo dedicado al análisis de Duolingo, una aplicación móvil de enseñanzaaprendizaje de Español como Lengua Extranjera. En este trabajo se analiza el curso completo de español de la versión 4.10 de Duolingo, compuesto por 61 niveles, con el fin de determinar: las destrezas lingüísticas que se trabajan, el tipo de usuario al que está dirigida esta aplicación, la metodología que se utiliza para enseñar español, qué tipo de actividades encontramos en la aplicación, si aparecen muestras de lengua y de qué tipo son, los contenidos que se trabajan en la aplicación, el diseño de esta y la presencia de la gamificación. Después de haber realizado el análisis, los resultados obtenidos muestran que Duolingo utiliza una metodología tradicional y de base estructural que, unida a la repetición de las mismas actividades de traducción y a la falta de interacción con otros alumnos conlleva que el usuario, que solo puede aprender español a partir del inglés, pierda la motivación necesaria para continuar con su aprendizaje. Por lo tanto, este trabajo ha servido para mostrar las carencias de Duolingo y demostrar que todavía queda mucho camino por recorrer en la investigación de las aplicaciones móviles para la enseñanza de idiomas, pues se trata de un campo novedoso y en constante evolución Work dedicated to the analysis of Duolingo, a mobile application of teaching and learning Spanish as a Foreign Language. In this work is analysed the full course of Spanish version 4.10 of Duolingo, consisting of 61 levels, in order to determine: linguistic skills, the type of user that this application it is focused, the methodology used to teach Spanish, what kind of activities are in the application, if language samples appear and what type they are, the contents in the application, the design and the presence of gamification. Having performed the analysis, the results show that Duolingo uses a traditional methodology and structural base which with the repetition of the same translation activities and the lack of interaction with other students the user, who can only learn Spanish from English, lose the motivation to continue learning. Therefore, this work has served to show the shortcomings of Duolingo and show that there is still a long way to go in research of mobile applications for language teaching, because it is a new and evolving field. Treball dedicat a l'anàlisi de Duolingo, una aplicació mòbil d'ensenyamentaprenentatge d'Español com a Llengua Estrangera. En aquest treball s'analitza el curs complet d'espanyol de la versió 4.10 de Duolingo, format per 61 nivells, amb la finalitat de determinar: les destreses lingüístiques que es treballen, el tipus d'usuari al que està dirigida aquesta aplicació, la metodologia que s'utilitza per ensenyar espanyol, quin tipus d'activitats trobem a l'aplicació, si apareixen mostres de llengua i de quin tipus són, els continguts que es treballen a l'aplicació, el disseny d'aquesta i la presència de la gamificació. Després d'haver realitzat l'anàlisi, els resultats obtinguts mostren que Duolingo utilitza una metodologia tradicional i de base estructural que, juntament amb la repetició de les mateixes activitats de traducció i la falta d'interacció amb altres alumnes comporta que l'usuari, que només pot aprendre espanyol a partir de l'anglès, perdi la motivació necessària per continuar amb el seu aprenentatge. Per tant, aquest treball ha servit per mostrar les manques de Duolingo i demostrar que encara queda molt camí per recórrer en la recerca de les aplicacions mòbils per a l'ensenyament d'idiomes, doncs es tracta d'un camp nou i en constant evolució.
    Materia: Llenguatge i llengües--Ensenyament
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Idioma: Castellà
    Enseñanza(s): Ensenyament de Llengües - Espanyol com a Llengua Estrangera
    Título en la lengua original: Duolingo: análisis de una aplicación móvil de enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera
    Fecha de alta en el repositorio: 2021-03-01
  • Palabras clave:

    Filología
    Philology
    Filologia
    Llenguatge i llengües--Ensenyament
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar