Articles producció científica> Filologies Romàniques

Estudiantes sinohablantes de español en programas de inmersión lingüística: ¿fusión de metodologías?

  • Datos identificativos

    Identificador: imarina:5127278
    Autores:
    Gibert, IsabelGutiérrez-Colon, Mar
    Resumen:
    Actualmente, las universidades españolas acogen cada año a un gran número de alumnos que quieren aprender el español en programas de inmersión lingüística. Sin embargo, los estilos de formación que han desarrollado en su tradición de aprendizaje distan mucho de los adquiridos por aprendices de lenguas en Occidente. Esto hace que, a menudo, las posturas frente a la enseñanza-aprendizaje de los alumnos y de los profesores no coincidan y dificulten el aprendizaje de la lengua española. Este artículo analiza los valores y actitudes del aprendiz chino en comparación con el estudiante español. Después de hacer un análisis cultural, hemos visto que, aunque piensan que los profesores chinos son mejores para enseñar vocabulario (para ellos, un pilar básico en el aprendizaje de lenguas extranjeras), la mayoría de los alumnos reconocen que los docentes occidentales los estimulan a pensar y a ser críticos. En suma, parece que acaban adaptándose a la metodología usada por estos profesores, introduciendo sus estrategias y su cultura china de aprendizaje en el enfoque comunicativo.
  • Otros:

    Autor según el artículo: Gibert, Isabel; Gutiérrez-Colon, Mar
    Departamento: Filologies Romàniques Estudis Anglesos i Alemanys
    Autor/es de la URV: Gibert Escofet, Maria Isabel / Gutiérrez-Colon Plana, Maria del Mar
    Palabras clave: Hashtag Etiqueta «#» @uroweb @residentesaeu @infoAeu
    Resumen: Actualmente, las universidades españolas acogen cada año a un gran número de alumnos que quieren aprender el español en programas de inmersión lingüística. Sin embargo, los estilos de formación que han desarrollado en su tradición de aprendizaje distan mucho de los adquiridos por aprendices de lenguas en Occidente. Esto hace que, a menudo, las posturas frente a la enseñanza-aprendizaje de los alumnos y de los profesores no coincidan y dificulten el aprendizaje de la lengua española. Este artículo analiza los valores y actitudes del aprendiz chino en comparación con el estudiante español. Después de hacer un análisis cultural, hemos visto que, aunque piensan que los profesores chinos son mejores para enseñar vocabulario (para ellos, un pilar básico en el aprendizaje de lenguas extranjeras), la mayoría de los alumnos reconocen que los docentes occidentales los estimulan a pensar y a ser críticos. En suma, parece que acaban adaptándose a la metodología usada por estos profesores, introduciendo sus estrategias y su cultura china de aprendizaje en el enfoque comunicativo.
    ISSN: 2250-530X
    Direcció de correo del autor: isabel.gibert@urv.cat mar.gutierrezcolon@urv.cat
    Identificador del autor: 0000-0003-3158-9658 0000-0001-8479-4933
    Fecha de alta del registro: 2023-11-11
    Versión del articulo depositado: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Enlace a la fuente original: https://p3.usal.edu.ar/index.php/gramma/article/view/3056
    Referencia al articulo segun fuente origial: Gramma. Revista De La Escuela De Letras. 25 (53): 92-108
    Referencia de l'ítem segons les normes APA: Gibert, Isabel; Gutiérrez-Colon, Mar (2014). Estudiantes sinohablantes de español en programas de inmersión lingüística: ¿fusión de metodologías?. Gramma. Revista De La Escuela De Letras, 25(53), 92-108
    URL Documento de licencia: https://repositori.urv.cat/ca/proteccio-de-dades/
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili
    Año de publicación de la revista: 2014
    Tipo de publicación: Journal Publications
  • Palabras clave:

    Hashtag
    Etiqueta «#»
    @uroweb
    @residentesaeu
    @infoAeu
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar