Treballs Fi de GrauFilologies Romàniques

Corpus textuales y manuales de E/LE: criterios para la selección del léxico

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFG:1190
    Autores:  Huete García, Ángel
    Resumen:
    Las editoriales españolas de E/LE no especifican en sus manuales cuál es el origen del léxico que recogen en ellos ni el criterio que siguen para su selección. A partir de esta idea y, si se tiene en consideración la importancia de los corpus textuales en el contexto de la enseñanza de segundas lenguas, se pretende con este estudio analizar en profundidad los principales manuales de E/LE para así determinar, en caso de que no se indique, cuáles son los criterios utilizados a la hora de seleccionar el léxico de la alimentación, concretamente en el nivel A1. Para ello, se realizará un estudio de la crítica y el estado de la cuestión sobre el tema, una descripción de los principales corpus textuales en español, una revisión de lo indicado por los principales documentos de referencia (PCIC y MCER) a este respecto y una recopilación de los intentos de clasificación de unidades léxicas por niveles de referencia. A partir de los datos recopilados, se elaborará un análisis crítico teniendo en consideración factores como la disponibilidad léxica o la frecuencia, fundamentales para establecer criterios de selección léxica de cara a la obtención del léxico fundamental del español.
  • Otros:

    Enseñanza(s): Llengua i Literatura Hispàniques
    Departamento: Filologies Romàniques
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Materia: Llengua segona-Adquisició
    Director del proyecto: Nomdedeu Rull, Antoni
    Fecha de la defensa del treball: 2015-06-25
    Fecha de alta en el repositorio: 2017-06-01
    Idioma: Castellà
    Curso académico: 2014-2015
    Estudiante: Huete García, Ángel
  • Palabras clave:

    corpus textuales
    ELE
    selección del léxico
    Filología
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar