Treballs Fi de GrauEstudis Anglesos i Alemanys

Traducción de referencias culturales. Análisis de la versión en castellano de Down Under: Travels in a Sunburned Country de Bill Bryson

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFG:4361
    Autores:  Cabré Beltran, Alba
    Resumen:
    Aquest projecte estudia la transferència d'elements culturals en la versió espanyola de Down Under: Travels in a Sunburned Country de Bill Bryson. Per dur a terme aquesta anàlisi s'han estudiat diverses taxonomies de referències culturals i tècniques de traducció i un cop trobada la classificació adequada per a cadascuna d'elles, s'han aïllat i categoritzat els culturemes del text font. Després s'han comparat amb les seves traduccions al castellà per determinar quines estratègies i tècniques s'han utilitzat. Finalment, es presenten els resultats i les conclusions per mostrar quines tècniques de traducció s'han utilitzat més i per què. 
  • Otros:

    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Créditos del TFG: 9
    Materia: Filologia
    Fecha de la defensa del treball: 2021-06-15
    Fecha de alta en el repositorio: 2022-02-01
    Curso académico: 2020-2021
    Estudiante: Cabré Beltran, Alba
    Derechos de acceso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Enseñanza(s): Anglès
    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Director del proyecto: Tera Faba, Nerea
    Idioma: Anglès
  • Palabras clave:

    Referencias Culturales
    Técnicas de Traducción
    Texto de origen
    Filología
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar