Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Confidencialitat: No
Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Títol en diferents idiomes: Traducció i Revisió del text científic «La ment del gat domèstic»: anàlisi i reflexió
Resum: El meu treball de màster es basa en un projecte de Traducció/Revisió. Es tracta de la traducció del text científic «La mente del gato doméstico» i la seva revisió. En el meu TFM, analitzo els diversos estils i copio les directrius d'edició, així com els paràmetres de Mossop que vaig seguir per revisar la meva traducció. A més a més, avaluo la meva traducció i esmento quant ha millorat el procés de revisió, donant exemples de les dificultats que he abordat.
Matèria: Filología
Curs acadèmic: 2021-2022
Idioma: en
Data de la defensa del treball: 2022-05-30
Àrees temàtiques: Filologia
Estudiant: Barmpouti, Marianna
Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
Data d'alta al repositori: 2023-05-24
Crèdits del TFM: 18
Paraules clau: Traducció, revisió
Títol en la llengua original: Translation and Revision of the Scientific Text «La mente del gato doméstico»: analysis and reflection
Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
Director del projecte: Costello, Kevin Patrick