Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Confidencialitat: No
Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Títol en diferents idiomes: Traducción City of Bohane
Resum: Traducció de les primeres 10000 paraules de la novel·la City of Bohane de l'autor irlandès Kevin Barry amb un comentari lingüístic sobre la traducció, a més d'altres aspectes com el pressupost, i una reflexió sobre el paper del traductor literari.
Matèria: Traduccions
Curs acadèmic: 2021-2022
Idioma: spa
Data de la defensa del treball: 2022-05-25
Àrees temàtiques: Filologia
Estudiant: Fernández Elías, Diana
Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
Data d'alta al repositori: 2024-01-30
Crèdits del TFM: 18
Paraules clau: Traducción, Literature, Kevin Barry
Títol en la llengua original: City of Bohane Translation
Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
Director del projecte: Rosich, Maria