Treballs Fi de Màster> Estudis Anglesos i Alemanys

City of Bohane Translation

  • Identification data

    Identifier: TFM:1524
    Authors:
    Fernández Elías, Diana
  • Others:

    Keywords: Traducción, Literature, Kevin Barry Translation, Literature, Kevin Barry
    Title in different languages: Traducción City of Bohane City of Bohane Translation
    Subject areas: Filología Philology Filologia
    Confidenciality: No
    Academic year: 2021-2022
    Student: Fernández Elías, Diana
    Department: Estudis Anglesos i Alemanys
    Access Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Work's public defense date: 2022-05-25
    TFM credits: 18
    Project director: Rosich, Maria
    Abstract: Traducción de las primeras 10000 palabras de la novela City of Bohane del autor irlandés Kevin Barry con un comentario lingüístico sobre la traducción, además de otros aspectos como el presupuesto, y una reflexión sobre el papel del traductor literario. Traducció de les primeres 10000 paraules de la novel·la City of Bohane de l'autor irlandès Kevin Barry amb un comentari lingüístic sobre la traducció, a més d'altres aspectes com el pressupost, i una reflexió sobre el paper del traductor literari.
    Subject: Traduccions
    Entity: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Language: spa
    Education area(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Title in original language: City of Bohane Translation
    Creation date in repository: 2024-01-30
  • Keywords:

    Filología
    Philology
    Filologia
    Traduccions
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar