Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

Traducción literaria de cuentos juveniles

  • Dades identificatives

    Identificador:  TFM:1768
    Autors:  Chacón Fernández, Carolina
  • Altres:

    Entitat: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialitat: No
    Ensenyament(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Aprenentatge Servei: No
    Títol en diferents idiomes: Traducció literària de contes juvenils
    Resum: L'encàrrec de traducció d'aquest treball de fi de màster és una traducció literària fruit d'una oferta de treball publicada per Edicions MOMO. Per a poder optar al treball calia presentar el currículum, la meva taula de tarifes i una carta de motivació. El projecte consistia a traduir un compendi de contes juvenils de l'anglès a l'espanyol del famós escriptor de literatura infantil: L. Frank Baum. S'ha fet un comentari sobre l'experiència amb la comunicació amb el client i un altre comentari sobre els problemes de traducció que s'han trobat i les seves respectives solucions.
    Matèria: Traducció
    Curs acadèmic: 2022-2023
    Idioma: spa
    Data de la defensa del treball: 2023-06-06
    Àrees temàtiques: Filologia
    Estudiant: Chacón Fernández, Carolina
    Departament: Estudis Anglesos i Alemanys
    Data d'alta al repositori: 2024-07-25
    Crèdits del TFM: 18
    Paraules clau: Traducció literària, contes, problemes de traducció, literatura
    Títol en la llengua original: Traducción literaria de cuentos juveniles
    Drets d'accés: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Director del projecte: Raigal Aran, Judith
  • Paraules clau:

    Filologia
    Philology
    Filología
    Traducció
  • Cerca a google

    Search to google scholar