Treballs Fi de Màster> Estudis Anglesos i Alemanys

Traducción audiovisual: Las dificultades en la subtitulación del documental Trump en Tuits

  • Identification data

    Identifier: TFM:909
    Handle: http://hdl.handle.net/20.500.11797/TFM909
  • Authors:

    Karra, Ioanna
  • Others:

    Keywords: Subtitulació, traducció audiovisual, encàrrec professional Subtitling, audiovisual translation, professional assignment Subtitulación, traducción audiovisual, encargo profesional
    Title in different languages: Traducció audiovisual: Les dificultats en la subtitulació del documental Trump a Tuits Audiovisual Translation: The difficulties in subititling the documentary Trump in Tweets
    Subject areas: Ciències de la informació i la comunicació Information and communication sciences Ciencias de la información y comunicación
    Confidenciality: No
    Academic year: 2020-2021
    Student: Karra, Ioanna
    Department: Estudis Anglesos i Alemanys
    Access Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Work's public defense date: 2021-05-25
    TFM credits: 18
    Project director: Cortés Villarroya, Judith
    Abstract: Las dificultades encontradas a lo largo de la traducción del guion y la sincronización de los subtítulos se analizan basándose en la teoría del ámbito de la traducción audiovisual. La reflexión, sobre ambos los procesos, acaba en una investigación profunda de lo que se puede surgir en un proyecto extenso como esa emulación de un encargo profesional, que es la subtitulación del documental Trump en Tuits. Les dificultats oposades al llarg de la traducció del guió i la sincronització dels subtítols s'analitzen basant-se en la teoria de l'àmbit de la traducció audiovisual. La reflexió, sobre tots dos processos, acaba en una recerca profunda del que pot sorgir en un projecte extens com aquesta emulació d'un encàrrec professional, que és la subtitulació del documental Trump en Tuits.
    Subject: Ciencias de la información y comunicación
    Entity: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Language: Castellà
    Education area(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Title in original language: Traducción audiovisual: Las dificultades en la subtitulación del documental Trump en Tuits
    Creation date in repository: 2021-11-25
  • Keywords:

    Ciències de la informació i la comunicació
    Information and communication sciences
    Ciencias de la información y comunicación
    Ciencias de la información y comunicación
  • Documents:

  • Cerca a google

    Search to google scholar