Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
Confidencialidad: No
Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
Título en diferentes idiomas: Traducción de inglés a español de una página web relativa a la propiedad intelectual
Resumen: El TFM ha consistido en la simulación de un encargo de traducción del inglés al español por parte de un bufete de abogados en España. Los dos documentos a traducir provienen de una página web del Gobierno de Reino Unido. Se trata de una consulta pública relativa a la protección de la propiedad intelectual (derechos de autor y patentes) en aquellas creaciones e invenciones en las que interviene la inteligencia artificial. En este trabajo se incluyen el presupuesto presentado al cliente y la factura correspondiente. Los textos originales en inglés y las traducciones al español se presentan en Anexos.
Materia: Filología
Curso académico: 2021-2022
Idioma: spa
Fecha de la defensa del trabajo: 2022-05-24
Áreas temàticas: Filología
Estudiante: Vicén Carreño, Marta
Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
Fecha de alta en el repositorio: 2023-06-01
Creditos del TFM: 18
Palabras clave: traducción, consulta pública, propiedad intelectual
Título en la lengua original: Traducción de inglés a español de una página web relativa a la propiedad intelectual
Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
Director del proyecto: Raigal Aran, Judith