Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

Traducción de inglés a español de una página web relativa a la propiedad intelectual

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFM:1342
    Autores:  Vicén Carreño, Marta
  • Otros:

    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Enseñanza(s): Traducció Professional Anglès-Espanyol
    Título en diferentes idiomas: Traducción de inglés a español de una página web relativa a la propiedad intelectual
    Resumen: El TFM ha consistido en la simulación de un encargo de traducción del inglés al español por parte de un bufete de abogados en España. Los dos documentos a traducir provienen de una página web del Gobierno de Reino Unido. Se trata de una consulta pública relativa a la protección de la propiedad intelectual (derechos de autor y patentes) en aquellas creaciones e invenciones en las que interviene la inteligencia artificial. En este trabajo se incluyen el presupuesto presentado al cliente y la factura correspondiente. Los textos originales en inglés y las traducciones al español se presentan en Anexos.
    Materia: Filología
    Curso académico: 2021-2022
    Idioma: spa
    Fecha de la defensa del trabajo: 2022-05-24
    Áreas temàticas: Filología
    Estudiante: Vicén Carreño, Marta
    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Fecha de alta en el repositorio: 2023-06-01
    Creditos del TFM: 18
    Palabras clave: traducción, consulta pública, propiedad intelectual
    Título en la lengua original: Traducción de inglés a español de una página web relativa a la propiedad intelectual
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Director del proyecto: Raigal Aran, Judith
  • Palabras clave:

    Filología
    Philology
    Filologia
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar