Treballs Fi de MàsterEstudis Anglesos i Alemanys

The Grammar Translation Method in the 21st century – a Pedagogical Tool for ESL Classes in Spain for Elementary Level

  • Datos identificativos

    Identificador:  TFM:1510
    Autores:  Vasile, Diana
  • Otros:

    Entidad: Universitat Rovira i Virgili (URV)
    Confidencialidad: No
    Enseñanza(s): Ensenyament i Adquisició de l'Anglès com a Llengua Estrangera - Segona Llengua
    Título en diferentes idiomas: The Grammar Translation Method in the 21st century – a Pedagogical Tool for ESL Classes in Spain for Elementary Level
    Resumen: Aquesta tesi se centra en la idea que el mètode de traducció gramatical és una eina millor per utilitzar que l'enfocament de l'ensenyament de la llengua comunicativa quan s'ensenya gramàtica anglesa als parlants nadius catalans i espanyols a un nivell elemental (A2). Les hipòtesis darrere d'aquest document van ser que, primer, els estudiants aprendrien millor i més precisa gramàtica anglesa, segon, els estudiants podrien entendre millor com funcionen les característiques gramaticals quan fan activitats basades en la traducció, i, finalment, estarien més segurs en el seu coneixement lingüístic quan s'ensenyen utilitzant GTM.
    Materia: Educació
    Curso académico: 2021-2022
    Idioma: en
    Fecha de la defensa del trabajo: 2022-06-27
    Áreas temàticas: Ciencias de la educación
    Estudiante: Vasile, Diana
    Departamento: Estudis Anglesos i Alemanys
    Fecha de alta en el repositorio: 2023-10-10
    Creditos del TFM: 11
    Palabras clave: GTM, CLT, teaching English
    Título en la lengua original: The Grammar Translation Method in the 21st century – a Pedagogical Tool for ESL Classes in Spain for Elementary Level
    Derechos de Accesso: info:eu-repo/semantics/openAccess
    Director del proyecto: Romeu Esquerré, Fernando
  • Palabras clave:

    Ciencias de la educación
    Education sciences
    Ciències de l'educació
    Educació
  • Documentos:

  • Cerca a google

    Search to google scholar